
Wir sind zutiefst traurig, Ihnen den Tod von zu mitteilen
fand statt am Samstag 31 Januar 2026 à 09h30
Église Notre-Dame du Bon Port
1 Rue Dobree - 44100 Nantes
fand statt am Samstag 31 Januar 2026 à 11h30
Cimetière Parc de Nantes
2 Chemin de la Justice - 44300 Nantes
A l'issue de la cérémonie, la famille convie celles et ceux qui le souhaitent à son domicile pour partager un moment de convivialité (11 bis rue Richeux à Nantes)
Mis condolencias para su familia y amigos .
Siempre admiré su talento y gran humildad.
Seguirás sonando en nuestros recuerdos.
Gracias por tu música. 🙏
Querido Roberto, maestro, professor y amigo.
Me duele saber mucho que ya has ido. Tengo tantos recuerdos lindos de ti, sobre todo en tu companía en las aulas del Musikhochschule en Köln como tu estudiante durante mas que dos años. Que época importante para mi. Los clases con Roberto fueron el "highlight" de cada semana., llenos de alegria, de curiosidad musical y del maestria de Roberto.
Me alegro que tuve la opertunidad de invitarte a dar conciertos y clases tambien aqui en Dinamarca y mas tarde ver como unos estudiantes mios podrían seguir sus estudios contigo. En esta manera dejas un legado guitaristo muy fuerte tambien en la tierra al norte.
Pero sobre todo dejas a todos un legado de tu arte fantastico, tu honestad, y tu pasión por la musica.
Gracias!
Mis condolencias sinceras a toda la familia.
Roberto Aussel est entré désormais dans cette région où les noms propres deviennent mémoire et où la mémoire devient une forme du temps. Son départ ne se prête pas à une explication simple : il est des présences dont la disparition ne se résout pas dans l’absence, mais continue d’agir dans ce qu’elles laissent, dans ce qui demeure, dans ce qui nous accompagne encore.
Son art fut toujours un exercice de clarté. Il ne rechercha jamais l’emphase ni l’éblouissement ; il préférait la profondeur silencieuse, celle qui s’impose sans élever la voix. Dans ce qu’il faisait, il y avait une attention minutieuse au détail et une compréhension ample de l’ensemble, comme si chaque œuvre trouvait en lui sa manière la plus naturelle de se dire. L’écouter, c’était comprendre que la musique peut encore être un lieu de repos, un ordre délicat au milieu du bruit.
Dans son travail, il n’y avait ni excès ni geste superflu. Tout semblait inévitable, placé à l’unique endroit possible. Cette sobriété, loin d’appauvrir, révélait une élégance rare, née de l’écoute et du temps.
Ceux qui l’ont côtoyé de près ont aussi connu l’homme. Roberto Aussel était discret, sensible, attentif. Il y avait en lui une pureté peu commune, une humilité sans calcul et une manière sereine d’être avec les autres. Sa présence n’occupait pas l’espace, mais elle le transformait.
Il reste maintenant sa mémoire, qui n’est pas une archive mais une forme de compagnie. Il reste son nom prononcé à voix basse, ses gestes rappelés sans fracas, sa manière unique d’être au monde. Peut-être est-ce cela, durer : continuer d’habiter le temps de ceux qui se souviennent de lui, avec la même clarté et la même délicatesse que celles avec lesquelles il a vécu.
Querido tío tanto le recé a Dios para que haga el milagro o que te lleve en sus brazos, la distancia sumaba mucha angustia. En estos últimos día solo deseaba que tu sufrimiento termine y sÍ, Dios me escucho y sentí una rara sensación de paz. Ahora queda el dolor y la pena inmensa de no tenerte. Cómo voy a extrañarte tío de mi alma.
Tu calidad de persona y tu tremenda humildad dejó huella en mi vida eso quedará impregnado pero Como te voy a extrañar…. Duele pero sé que seguirás en mi vida desde otro plano. Vuela alto tío amado. Imposible olvidar tu tierna carcajada, así te recordaré siempre. Te amo infinito
Los abrazo fuerte primos Simon, Maxin, Benedita
Viviana Aussel
je voudrais présenter mes condoléances les plus sincères à la famille de Roberto Aussel qui a été mon professeur de guitare pendant des séminaires en Grèce (Athènes, Hydra), aux années 80, et puis en 2013 ,et aussi en 2021 , comme je profitais à suivre chaque récital ou séminaire ici, de ce si grand artiste et surtout de ce gentilhomme qui nous a rendu si tristes avec son départ.
C'est avec empathie et amitiés que je prends part à votre chagrin.
Mashi
Que profundo dolor tener que despedir a alguien que conocí hace casi 50 años en Argentina siendo ambos muy jóvenes y a quien he admirado tanto, como músico, guitarrista y mucho más aún como persona. Mis condolencias a su familia.
Presente en mi memoria como si fuera hoy, el concierto que te organicé en Buenos Aires, tu generosidad y talento, las notas de tu guitarra, esa maravillosa interpretación de Martínez Zárate, y la cerrada ovación que recibiste.
Descansa en paz Roberto.
Hommage profond des Cahiers de la guitare … nous restons dans la lumière de cet homme et artiste remarquable!
![]()
Roberto, tu es l’un de ces amis rares et inestimables. Ton amitié sincère est un immense honneur pour moi. Ta grande valeur humaine et ta sensibilité se reflétaient dans tes expressions musicales, nous touchant à chaque concert. Même si ta présence restera toujours, je ressens une tristesse immense, qui n’est sans doute rien face à celle de ta famille, si digne et admirable comme toi. Je leur adresse mes condoléances les plus sincères. Je partage cette profonde tristesse, et je regrette de ne pas avoir pu t’entendre et te voir plus souvent. Les obligations de la vie ne permettent pas toujours d’être avec ceux qu’on aime.
![]()
Je n'ai rencontré Roberto qu'une fois ,très récemment. Il m'avait raconté son parcours dont j'ai été admirative, le regard pétillant malgré la maladie.
Qu'il repose en paix entouré de musiciens. Soutien sincère à toute la famille
Estaba el 8 de noviembre de 2019.
Tu lo sabes, intercambiamos nuestros SMS casi siempre en español. Estaba para mí un rico ejercicio.
Así siguemos aquí la tradición en este SMS muy especial.
Este concierto en Düsseldorf contigo… Que decir ! Sino que tengo lágrimas recordarme este inolvidable momento celestial. Tocar el doble concierto de Astor en Düsseldorf con el inmenso Roberto Aussel ❤️ Un lujo y un regalo inestimable del cielo.
Un momento fuera del tiempo que quedará para siempre adentro de mi corazón.
Gracias para todo querido Roberto, rey de la guitarra mundial, tu talento, tu generosidad, tu poesía en cada una de tus notas 🎶
Cada vez que hemos tocado juntos estaba para mí una verdadera lección de música, de arte, de poesía y de humanidad.
Después de tu última lucha, te deseo toda la serenidad que mereces, un viaje hasta las estrellas, hasta el panteón de los más grandes artistas del universo al lado de Astor, Atahualpa, la Negra…
Seguro que juntos, los angeles van a mandarnos mensajes musicales muy especiales y intentaremos seguir al mejor tus pasos, tu legado artístico inestimable. Que pena escribir esas palabras esta noche. Jacqueline me ha dicho ayer « los muertos son los invisibles, no los ausentes » (Víctor Hugo). Te manda también inmensos abrazos, Fred, Olga, Saúl, Susi…
Te escribiré más largamente un otro día, próximamente, con algunas notas que te mandaré desde aquí.
Toda la familia Marielle, Camille y nuestro rey gato te mandamos inmensos abrazos, con toda nuestra pas grande admiración y nuestros pensamientos a Benedicte y tus hijos !
Te queremos tanto ❤️🎶💔❤️![]()
A los que se fueron demasiado pronto...
Pero su presencia será eterna.
A los que nos dejaron sin querer marcharse...
Pero ya era tiempo de trascender.
A los que ya no sabemos si lo que queremos es abrazarles, que nos abracen, o soltarles, o que solo regresen un instante.
A los que brillan cada noche allí arriba, pero más en el corazón.
A los que están en nuestros sueños de noche y día también.
A los que tuvimos que decir adiós sin querer, sin esperarlo.
A los que nos dejaron huella, momentos y recuerdos inolvidables.
A los que nos hacen soltar una lágrima al pasar por ese lugar especial, al escuchar una canción, o al mirar una imagen.
A los que nos dejaron un poco más solos, aunque no se hayan ido del todo, ya que aún caminan a nuestro lado.
A los que nos dejaron miles de cosas por decir.
A los que serán siempre, aunque no vuelvan nunca.
A los que un día esperamos volver a ver.
En ese cielo... en esa vida...
Y poder agarrarles fuerte, y no soltarles.
Y decirles siempre:
Gracias, Gracias, Gracias!!
Merci Roberto![]()
quedaran en mi memoria los años de aprendizaje contigo en Joinville-Le-Pont , en Saint-Maur y en tu casa de la région. Haz hecho mucho, tu huella quedará entre nosotros y para la posteridad.
Buen viaje …
Querido Roberto, Dejás con tu vida un amor por la música que se tradujo en amor por los demás. Un acto generoso que nos brindó lo mejor de vos: lo más profundo, lo más sincero. Artista genial, que con esfuerzo y una entrega total nos ayudó a sentir lo extraordinario de un arte sublime.
Nos quedan tus recuerdos de conciertos memorables, tus grabaciones, que perdurarán para siempre como referencia para todos los guitarristas y para los músicos en general. Nos queda tu humildad, tu sencillez, como modelo de vida.
In 2012, when I first met you at the Cologne College of Music, you joyfully said that you finally had a student from China. In 2013, I attended your live concert for the first time and was deeply moved by your pursuit of tonal variations and your delicate control of dynamics and layers. Starting in 2014, while preparing for competitions, I struggled to find a suitable instrument. Upon learning this, you immediately took me to Paris without hesitation, to the home of your collector friend Alberto to select the guitar.
I remember calling you early on the morning of September 10, 2016, to share the news that I had just won the Tárrega Prize the previous day. You were so overjoyed in the market that day—eagerly sharing the news with friends around you. We had been in touch just a few days ago, and I never imagined such devastating news would come so suddenly.
May you rest in heaven free from all pain, and may your family find peace and comfort. Having had the honor of being your student has been one of the greatest privileges of my life.![]()
C'est le plus grand honneur de ma vie que d'avoir été votre élève. Je perpétuerai votre passion pour l'enseignement et la pratique de la guitare. Reposez en paix au paradis.
![]()
En tant que vos élèves, nous vous garderons dans nos pensées pour toujours ; en tant que vos amis, nous vous aimerons éternellement. Que votre âme repose en paix dans la paix du Seigneur au paradis, et que votre musique continue de résonner dans ce monde pour les générations à venir.
![]()